Toy Certification Mark Size and Labelling Language: MC Mark, Registration Number, Malay/English
A toy that has passed SIRIM certification must bear the "conformity mark (commonly called the MC mark)" on the product or packaging along with the registration number issued by KPDN; all labelling text must be presented in Malay (Bahasa Melayu) or English, and must be "visible, intelligible and indelible." This is the core requirement of the Consumer Protection (Certificate of Conformance and Conformity Mark of Safety Standard) Regulations 2010 — even if a toy passes testing, if the mark or registration number is missing or non-compliantly labelled, it is still deemed non-compliant and may not be sold.
What the mark looks like and where it goes
- The conformity mark + registration number are a set: the registration number of KPDN/CoA must be traceable beside or beneath the mark.
- It may be labelled on the product body or packaging; when it cannot be printed directly on a small toy, it must at least appear on the packaging.
- Indelible: do not use temporary stickers that can be scratched or washed off; it must withstand normal use and cleaning.
On size: per the certification body's labelling specification, the conformity mark is generally no smaller than 5 mm × 5 mm, with the registration number marked near the mark; the exact size, proportions and layout are subject to the labelling guidelines issued by SIRIM — do not shrink it to illegibility for aesthetics.
Labelling language: Malay or English
- The statutory labelling languages are Bahasa Melayu or English, either one will do, and presenting both is safer.
- Chinese may be added, but it is an "additional language" and cannot replace the statutory Malay/English labelling. A Chinese label is a marketing bonus, not the compliance core.
- Warnings and age recommendations must likewise be presented in Malay or English, and cannot be in Chinese only.
Elements that must appear
| Element | Note |
|---|---|
| Conformity mark MC + registration number | Certification core, neither can be missing |
| Manufacturer/importer/distributor name and address | Traceable responsible party |
| Country of origin | Required for imported goods |
| Applicable age | E.g. "suitable for ages 3 and above" |
| Necessary warnings | Small-parts choking warning, etc. |
| Use/precaution notes | Attached where necessary |
How to write warnings and age grading
- Toys containing small parts and not suitable for under 3s must be labelled "not suitable for children under 3" with a choking warning.
- Warnings must be prominent: large enough font, clear contrast with the background — don't bury them in a corner of dense text.
- Age recommendations must be consistent with the actual safety design; you cannot state only a marketing age while ignoring the small-parts risk. For details on warnings and age, read alongside Malaysia toy safety and SIRIM certification guide.
Common labelling mistakes
- Mark too small or printed on a sticker that rubs off: violates "indelible."
- Only Chinese, no Malay/English: missing statutory labelling.
- Has a mark but no registration number, or the registration number does not match the CoA.
- E-commerce product images not showing the mark and warnings: a common gap for platform spot checks and consumer complaints; for e-commerce labelling requirements see Toy e-commerce listing compliance.
- Slapping a toy MC mark on a childcare article: sort out the classification first, see Toy vs childcare article boundary.
Imported vs locally made: labelling differences
The requirements for the conformity mark, registration number, language and warnings are the same for imported and local; the real difference is in the "responsible party fields" and country of origin:
- Imported toys: in addition to the conformity mark and registration number, must also state the country of origin and the importer's name and address; the country of origin cannot be omitted or falsified.
- Locally made: country of origin is exempt, but the manufacturer's name and address must still be clearly presented.
In practice, what importers most often miss is the country-of-origin labelling, and that is exactly one of the gaps most easily caught in customs inspections and market audits; before listing, check item by item and don't let one country-of-origin field hold up a whole batch of goods.
Frequently asked questions (FAQ)
Q: Must the conformity mark be at least 5 mm? In general practice it is no smaller than 5 mm × 5 mm to ensure legibility; but the exact size and layout are subject to the labelling specification issued by SIRIM, the key being "clearly visible and non-erasable."
Q: Can the mark be printed only on the packaging and not on the toy? It can be labelled on the product or packaging; if the toy is too small to print on, the mark and registration number must at least be clearly presented on the packaging.
Q: Is a label in Chinese only acceptable? No. The statutory labelling must be in Malay or English; Chinese can only be added as an additional language.
Q: Where should the registration number go? Presented as a set with the conformity mark, so an audit can trace it back to the CoA; you cannot have a mark yet no findable registration number.
Q: Should warnings be in Chinese or Malay? Warnings and age recommendations must be presented in Malay or English; Chinese may be added separately.
Self-check checklist
- [ ] Product/packaging bears the conformity mark MC + corresponding registration number
- [ ] Labelling text is in Malay or English (Chinese only as additional)
- [ ] Mark is clearly legible, indelible, and sized per the guidelines
- [ ] Manufacturer/importer name and address, and country of origin (import) are complete
- [ ] Applicable age and necessary choking warning are prominently presented
- [ ] E-commerce product images show the mark and warnings
Summary
The two leads of toy labelling are the conformity mark (MC) + registration number, paired with statutory text in Malay or English, ensuring it is clear and indelible. Chinese is a bonus, not a replacement; warnings and age must be prominent. Get the three things — mark, language and warnings — right in one go, so you don't "pass the test but stumble on the labelling."
This article is compiled from official sources for reference only; actual compliance is subject to the latest official text and review by the competent authority.
📚 Sources / official references
- KPDN mySAFE 玩具符合標誌(MC mark)FAQ
- SGS Safeguards:Malaysian Toy Safety Requirements
- SIRIM QAS 認證要求(eTAC/DOC/01)
This article is compiled from the official sources above for reference only; actual compliance is subject to the authorities' latest regulations and review.
Find out what your label is missing
Free label check →