PinLabelPinLabel
首頁 / 知識庫 / 實務指南 / 馬來西亞標籤字級與可讀性規範:食品 10 point 硬規定與各品類通則

馬來西亞標籤字級與可讀性規範:食品 10 point 硬規定與各品類通則

實務指南 · 2026-07-12 · PinLabel 合規團隊
馬來西亞標籤字級與可讀性規範:食品 10 point 硬規定與各品類通則

標籤上的字要多大,不是設計偏好,而是法規硬規定。以食品為例,馬來西亞《食品條例 1985》明訂:規定須標示的必標項目字高不得小於 10 point;成分表等特定項目可放寬到不小於 4 point;小包裝真的排不下時,字要用「實務上可行的最大字級」且不得小於 2 point。而且所有字都要顯著、耐久、與背景高對比。字太小、太糊、對比不足,是標籤最常被主管機關打回的原因之一。

食品:字級的硬規定(食品條例 1985)

食品條例 1985 對可讀性有明確條文(regulation 11、12、18 一帶),重點整理如下:

項目 最小字級/要求
一般必標項目 不小於 10 point,且與其他文字同等顯著
成分表等特定項目 不小於 4 point(除非另有規定)
小包裝無法容納 10pt 用可行的最大字級,不得小於 2 point
顏色對比 字色須與背景強烈對比
耐久性 印在包材上或牢固/永久附著的材料上,清晰耐久

換句話說,必標的品名、淨含量、成分、進口商等資訊,不能因為版面擁擠就縮到看不清楚;它們必須在「高度、視覺強調與位置」上顯眼到與其他文字相比一眼可辨。

point 是什麼、怎麼換算

point(點,pt)是印刷字身單位,1 point ≈ 0.353 公釐,10 point 約等於 3.5 公釐字身。實務上稽查多以字母(尤其大寫或數字)的目視高度判斷,因此排版時別把字距、行距壓到讓字擠成一團。設計檔請以向量文字輸出,避免縮圖後字緣糊化。

其他品類的可讀性要求

字級可讀性不是食品專利,各品類都有類似原則:

  • 化妝品(NPRA):必標資訊須清晰、易讀、不可磨滅(indelible),並牢固附著於容器或外盒。
  • 保健品/傳統藥(NPRA):警語、用量、MAL 號等須清楚可辨,不得被圖案或反光蓋掉。
  • 玩具/電器(SIRIM/ST):年齡警語、窒息警語、安全標誌須顯著標示,通常要求特定字級或對比。

沒有明訂 point 數的品類,「顯著、清晰、耐久」的通則仍然適用——審查員看不清楚,就當作沒標。

常見可讀性錯誤

  • 對比不足:淺灰字印在白底、燙金字反光,掃描或影印後幾乎消失。
  • 被裁切:必標字太靠近出血線或摺線,裁切後被切掉一角。
  • 過度美術字:花俏字體、斜體、疊字讓警語難以辨識。
  • 翻譯貼紙蓋住原字:加貼馬來文標籤時貼歪,蓋掉原本的淨含量或成分。
  • 曲面變形:印在瓶身曲面或皺褶處,字被拉伸扭曲。

實務排版建議

  1. 先把必標項目用 10 point(食品)或清晰可辨的字級鎖定,再排行銷文案。
  2. 深色字配淺底(或反之),確保列印與掃描後仍清楚。
  3. 小包裝優先保留品名、淨含量、警語與進口商,行銷字可縮。
  4. 加貼翻譯標籤時,不要蓋掉任何法定必標資訊。
  5. 打樣時列印實體、退到一臂距離目視,看得清楚才送印。

小包裝與多語標籤的字級取捨

馬來西亞市場常見馬來文、英文、甚至中文並存的標籤,語言一多、版面就更擠,字級首當其衝。實務上的取捨原則:法定必標優先、行銷文案讓位。當版面不足時,先確保各語言版本的必標項目都達到可讀字級,再壓縮裝飾性文案;絕不能為了塞行銷標語而把成分、警語或進口商資訊縮到看不清楚。若真的排不下,考慮加大包裝面、改用摺頁式標籤(peel-off / booklet label),或把非必標資訊移到官網以 QR 引導,而不是硬把法定字級縮水。小包裝(如單片面膜、隨身包)則優先保留品名、淨含量、警語與負責人資訊,其餘依「可行的最大字級」處理。

常見問題(FAQ)

Q:食品必標項目一定要 10 point 嗎? 是。食品條例 1985 要求必標項目不小於 10 point;成分等特定項目可到 4 point;唯有小包裝真的排不下,才可用可行的最大字級(仍不得小於 2 point)。

Q:point 換算成公釐是多少? 1 point 約 0.353 公釐,10 point 約 3.5 公釐字身。實務稽查以目視字高判斷,排版別把字擠壓變形。

Q:化妝品有規定字級數字嗎? NPRA 未逐項給 point 數,但要求標示清晰、易讀且不可磨滅並牢固附著;審查以「是否清楚可辨」為準。

Q:可以用很淺的顏色印必標字嗎? 不建議。法規要求字色與背景強烈對比;對比不足等同不清晰,可能被要求重印。

Q:加貼翻譯標籤會不會違規? 只要不蓋掉任何法定必標資訊、字級與對比達標,加貼(over-labelling)是可行的做法。

自我檢核清單

  • [ ] 食品必標項目字高 ≥ 10 point(成分等 ≥ 4 point)
  • [ ] 字色與背景強烈對比,列印/掃描後仍清楚
  • [ ] 必標字未被出血、摺線或裁切切到
  • [ ] 翻譯貼紙未蓋住任何法定必標資訊
  • [ ] 打樣實體目視確認可讀

小結

字級與可讀性是最容易被忽略、卻最容易被打回的細節。把必標項目的字級、對比與耐久先鎖好,再談美術設計,能省下重印與退件的成本。

立即用免費標籤快查

本文依官方資料整理,僅供參考;實際合規以主管機關最新正文與審查為準。

延伸閱讀:馬來西亞食品標籤法規完整指南中文/外文食品標籤如何加貼合規標籤最常被打回的原因馬來西亞市場進入路線圖

📚 資料來源 / 官方依據

  1. Food Regulations 1985 條文 (FAO FAOLEX)
  2. Malaysia 修訂標籤要求 (USDA FAS)
  3. Malaysia Food Labeling Regulation (ChemLinked)

本文依上述官方來源整理,僅供參考;實際合規以主管機關最新正文與審查為準。

想知道你的產品標籤缺什麼?

免費標籤快查 →