馬來西亞嬰幼兒食品標示規範
在馬來西亞,嬰兒配方奶、較大嬰兒配方、嬰幼兒罐裝食品與嬰幼兒穀類食品都被歸類為特殊用途食品(Special Purpose Food),受《1983 年食品法令》與《1985 年食品條例》第八部(Part VIII)規範,主管機關是衛生部食品安全與品質組(FSQD / BKKM)。這一類產品的標示核心不只是成分營養,更牽涉一套嚴格的公共衛生規則:必須印母乳優先警語、禁止暗示產品優於母乳、禁止使用嬰兒與奶瓶圖像,並依產品類別標示法定年齡警語。設計錯誤不只是退件,還可能觸及《食品法令》的處罰。
誰管、涵蓋哪些產品
依條例 388,「特殊用途食品」指標示或描述為特別適合有特殊營養需求者食用的食品。嬰幼兒食品的年齡界定很明確:「infant(嬰兒)」指 12 個月以下,「children(幼兒)」指超過 12 個月至 3 歲。本章涵蓋四大類,各有獨立標準:
- 嬰兒配方(Infant formula,條例 389)
- 較大嬰兒配方 / 接續配方(Follow-up formula,條例 389A)
- 嬰幼兒罐裝食品(Canned food for infants and children,條例 390)
- 嬰幼兒穀類食品(Cereal-based food,條例 391)
凡非上述四類、卻要以「特殊用途食品」名義販售者,須事先取得食品安全與品質組總監的書面核准(條例 388(3))。
四類產品的法定警語
每一類的強制警語與字級都不同,以下為條例明訂的文字(標籤須以英文原文呈現):
| 類別 | 主展示面法定警語 | 其他強制警語 |
|---|---|---|
| 嬰兒配方 389 | 「BREAST MILK IS THE BEST FOOD FOR INFANTS」(500g 罐 ≥10 point,並隨罐體加大等比放大) | 「INFANT FORMULA」字高 ≥ 品牌名一半;「INFANT FORMULA IS NOT THE ONLY FOOD FOR INFANTS OVER 6 MONTHS OF AGE」≥4 point 粗體 |
| 較大嬰兒配方 389A | 「BREAST MILK IS THE BEST FOOD FOR INFANT」(≥10 point,同上等比放大) | 「NOT TO BE GIVEN TO INFANTS BELOW 6 MONTHS OF AGE」≥4 point;「FOLLOW-UP FORMULA IS NOT THE ONLY FOOD FOR INFANTS OVER SIX MONTHS OF AGE」≥4 point 粗體;並須加「Before deciding to use this product seek the advice of a health professional.」 |
| 嬰幼兒罐裝 390 | 「NOT TO BE GIVEN TO INFANTS UNDER SIX (6) MONTHS OF AGE UNLESS ADVISED BY A HEALTH PROFESSIONAL」≥10 point | 依質地標「STRAINED」或「NON-STRAINED」≥10 point;須註明不得以奶瓶餵食;鈉含量 ≤1 g/kg(即食基準) |
| 嬰幼兒穀類 391 | 「NOT TO BE GIVEN TO INFANTS BELOW SIX (6) MONTHS OF AGE UNLESS ADVISED BY HEALTH PROFESSIONAL」≥10 point | 標明產品型態(如 Dry Cereal for Infants);「FOR OPTIMAL INFANT HEALTH, BREASTFEEDING SHOULD CONTINUE UP TO TWO (2) YEARS OF AGE ALONG WITH COMPLEMENTARY FEEDING」≥10 point;須註明不得以奶瓶餵食 |
此外,各類都要標示能量(kcal/kJ)、蛋白質、碳水化合物、脂肪、維生素與礦物質含量(每 100 g 及每建議食用量),並附調製方法、餵食量建議與開封前後保存方式。
共通紅線:這些絕對不能做
無論哪一類,以下為條例明訂的禁止事項:
- 禁止圖像:標籤不得出現嬰兒、母親、奶瓶或奶嘴的圖片或圖形;僅在說明調製方法時可用示意圖。
- 禁止優越宣稱:不得宣稱產品優於母乳。
- 禁止用語:配方奶不得使用「humanised」「maternalised」;不得宣稱「enriched(強化)」或「vitaminised(加維他命)」。「infant formula with iron」須每 100 可用熱量含鐵 ≥1 mg 才可標。
- 禁止夾帶促銷:隨附文宣不得含其他產品的促銷或廣告資訊。
這些規則呼應世界衛生組織《國際母乳代用品行銷守則》的精神,是稽核時最常被盯的地方。
語言與字級
依條例 388(6),特殊用途食品標籤上所有法定項目一律須用馬來文(Bahasa Malaysia),可另加任何語言翻譯——這比一般食品(進口品可用馬來文或英文)更嚴格。字級則依條例 12:一般法定項目 ≥10 point,成分表與製造/進口商資料等可 ≥4 point,顏色須與底色強烈對比。詳見〈標籤字級與可讀性規範〉。
常見錯誤
- 把國外原標籤直接貼上市,漏掉馬來文母乳警語與年齡警語。
- 沿用國外包裝上的可愛寶寶插圖,踩到禁止圖像紅線。
- 較大嬰兒配方忘了加「尋求醫療專業建議」那句。
- 用「接近母乳」「最完整營養」等暗示優越性的行銷語。
常見問題(FAQ)
Q:嬰兒配方和較大嬰兒配方差在哪? 嬰兒配方(389)是母乳的替代品,適用出生起的嬰兒;較大嬰兒配方(389A)是斷奶飲食中液體部分,不得給 6 個月以下嬰兒,兩者的法定警語與適用年齡不同。
Q:標籤一定要用馬來文嗎?可以只用英文嗎? 不行。條例 388(6) 要求特殊用途食品所有法定項目用馬來文,可再加英文或中文等翻譯,但不能只有英文。
Q:可以在配方奶罐上放可愛的寶寶照片嗎? 不可以。條例明文禁止嬰兒、母親、奶瓶、奶嘴的圖片,只有示範調製方法的示意圖例外。
Q:嬰幼兒罐裝食品的鈉含量有上限嗎? 有。即食基準下總鈉含量不得超過 1 g/kg,且以水果為基底的甜點禁止加鹽。
Q:進口嬰幼兒食品要另外核准嗎? 若屬條例 389–393 已訂標準的四類,依標準合規即可;若要以其他形式的「特殊用途食品」名義販售,須先取得 FSQD 總監書面核准。
上市前自我檢核
- [ ] 產品歸屬哪一類(389 / 389A / 390 / 391)已確認
- [ ] 主展示面母乳優先警語文字、字級正確
- [ ] 適用年齡警語與「非唯一食物」警語齊備
- [ ] 無嬰兒 / 母親 / 奶瓶 / 奶嘴圖像
- [ ] 無優越性、humanised、enriched 等禁止宣稱
- [ ] 全部法定項目為馬來文,字級 ≥10 point
- [ ] 營養標示、調製方法、餵食量、保存方式完整
小結:嬰幼兒食品標示的關鍵不在美觀,而在一字不差地放上母乳優先與年齡警語、拿掉所有暗示優越或圖像化的元素,並全程使用馬來文。搞定分類與警語,標籤就過了一大半。相關內容可延伸閱讀〈特殊膳食用途食品(FSDU)〉、〈食品名稱與規定標準〉與支柱〈馬來西亞食品標示指南〉。
本文依官方資料整理,僅供參考;實際合規以主管機關最新正文與審查為準。
📚 資料來源 / 官方依據
本文依上述官方來源整理,僅供參考;實際合規以主管機關最新正文與審查為準。
想知道你的產品標籤缺什麼?
免費標籤快查 →