PinLabelPinLabel
首頁 / 知識庫 / 食品 / 馬來西亞特殊膳食用途食品(FSDU)標示

馬來西亞特殊膳食用途食品(FSDU)標示

食品 · 2026-07-12 · PinLabel 合規團隊
馬來西亞特殊膳食用途食品(FSDU)標示

「特殊膳食用途食品(Food for Special Dietary Uses,FSDU)」在馬來西亞法規中對應的是《1985 年食品條例》第八部的「特殊用途食品(Special Purpose Food)」,主管機關為衛生部食品安全與品質組(FSQD)。依條例 388(1),特殊用途食品指「標示或描述為特別適合有特殊營養需求者食用」的食品——例如低鈉/低鹽飲食者、糖尿病或體重管理族群。最核心的合規重點只有兩句:任何「特殊適用性」的宣稱都必須在標籤上提供充分佐證資訊,而且未經核准不得把一般食品冠上「特殊用途食品」之名。

定義與適用範圍

條例 388(3) 規定:除了條例 389 至 393 已訂定標準的品項(如嬰兒配方、較大嬰兒配方、嬰幼兒罐裝與穀類食品、低鈉食品等),任何人不得以「特殊用途食品」名義進口、製造、廣告或販售任何食品,除非事先取得食品安全與品質組總監的書面核准。這是 FSDU 與一般食品最大的分界:一旦你在包裝上訴求「適合某族群的特殊營養」,就進入這個更嚴格的監管軌道。

標示的三大鐵則

依條例 388,FSDU 標示有三條貫穿全章的規則:

  1. 宣稱須有佐證(388(4)):標籤不得宣稱某食品為特殊用途食品,除非同時載明足以支持其特殊適用性或營養特性的資訊。空口說「適合三高族群」而無數據支撐,即屬違規。
  2. 禁用 sugar free 誤導(388(5)):凡含任何碳水化合物者,不得標「sugarless」「sugar free」或類似字眼。注意條例把「碳水化合物」定義得很廣——包含酒精、甘油、山梨醇、糖醇等任何可代謝的醣類物質。
  3. 植物來源須標名(388(5A)):若添加的成分(食品添加物除外)來自植物,須標明該植物的通用名稱,除非從成分名稱即可推知。

低鈉食品與鹽替代品(條例 393A)

這是 FSDU 章節中訂有明確數值的代表性品項,常見於健康食品與銀髮族產品:

類別 鈉含量門檻 標籤重點
低鈉(low sodium) ≤ 正常產品的一半,且 ≤120 mg/100g(以正常食用狀態計) 標「low sodium」、鈉含量(取最接近 5 mg/100g 的倍數)、碳水/蛋白/脂肪與熱量
極低鈉(very low sodium) ≤ 正常產品的一半,且 ≤40 mg/100g 標「very low sodium」,其餘同上
鹽替代品(salt substitute) 鈉 ≤120 mg/100g 混合物 標「low sodium salt substitute」或「low sodium dietetic salt」;列鈉、鉀、鈣、鎂、銨、膽鹼含量;主展示面須標「take only on medical advice」

若低鈉食品或鹽替代品含有鉀鹽,還須標示鉀的總量(以陽離子 mg/100g 表示),因為高鉀對腎功能不佳者有風險。

語言與字級

依條例 388(6),特殊用途食品的所有法定標示項目一律須用馬來文(Bahasa Malaysia),可另附其他語言翻譯。這比一般進口食品(可用馬來文或英文)更嚴格,是進口 FSDU 最容易忽略的一點。字級與可讀性依條例 12、13 辦理,顏色須與底色強烈對比。

常見錯誤

  1. 直接在一般食品打上「適合糖尿病患」卻無任何佐證資料。
  2. 含糖醇的產品標「sugar free」,踩到 388(5) 紅線。
  3. 低鈉產品只標英文,漏了馬來文法定項目。
  4. 把 FSDU 與保健食品(受 NPRA 管的膳食補充品)混為一談——訴求「補充營養素」的膠囊/錠劑通常走 NPRA 註冊,不在食品條例 FSDU 範圍。

常見問題(FAQ)

Q:什麼產品算特殊膳食用途食品? 凡標示或描述為特別適合有特殊營養需求者(如低鈉、糖尿病、體重管理)的食品即屬之;訴求一旦成立,就受條例第八部規範。

Q:我可以自行宣稱產品是「特殊用途食品」嗎? 除條例 389–393 已訂標準者外,以「特殊用途食品」名義販售須先取得 FSQD 總監書面核准,且標籤須附充分佐證資訊。

Q:含代糖的產品能標 sugar free 嗎? 不建議。只要含可代謝的碳水化合物(含糖醇、山梨醇等),條例 388(5) 即禁止使用 sugarless / sugar free 字樣。

Q:低鈉和極低鈉的界線是多少? 低鈉為 ≤120 mg 鈉/100g,極低鈉為 ≤40 mg/100g,且都須不超過同類正常產品的一半。

Q:FSDU 標籤能只用英文嗎? 不行。條例 388(6) 要求特殊用途食品法定項目用馬來文,可再加英文等翻譯。

上市前自我檢核

  • [ ] 產品是否構成「特殊用途食品」訴求已釐清
  • [ ] 非既有標準品項者,已取得 FSQD 書面核准
  • [ ] 特殊適用性 / 營養宣稱有充分佐證資料
  • [ ] 未對含碳水產品使用 sugar free 等字樣
  • [ ] 低鈉 / 鹽替代品的鈉、鉀等數值與警語齊備
  • [ ] 全部法定項目為馬來文,字級與對比合規

小結:FSDU 的合規精神是「訴求越特殊,舉證越嚴格」。把宣稱佐證備齊、避開 sugar free 陷阱、數值與警語照條例 393A 標好,並全程使用馬來文,就能穩妥上架。延伸閱讀〈嬰幼兒食品標示〉、〈乳製品標示〉與支柱〈馬來西亞食品標示指南〉。

立即用免費標籤快查

本文依官方資料整理,僅供參考;實際合規以主管機關最新正文與審查為準。

📚 資料來源 / 官方依據

  1. Food Regulations 1985 P.U.(A) 437/85(FAO 全文)
  2. MOH 食品安全與品質組(BKKM)食品條例頁

本文依上述官方來源整理,僅供參考;實際合規以主管機關最新正文與審查為準。

想知道你的產品標籤缺什麼?

免費標籤快查 →